Fazit

Wenn du dir den ganzen Blog angeschaut hast, wirst du festgestellt haben, dass sich mein komplettes Leben mit der Eisenbahn beschäftigt hat. Vordergründlich um stillgelegte Bahnstrecken, doch was rollt auf Schienen? Richtig, eine Eisenbahn! Deshalb siehst du neben den zahlreichen Strecken und Orten auf dieser Welt die echt verschiedensten Schienenfahrzeuge und natürlich auch den Blogger selbst. Auf den vorherigen Seiten hast du mich schon in jungen Jahren kennen gelernt, nämlich von 2002 bis 2007 und von 2007 bis 2019 ist dann alles digital festgehalten worden. Führe auch du ein geiles Leben nach deinen Wünschen. Ich weiß, dass es nicht einfach ist, ein solches Leben leben zu können, doch mit viel Mühe und harter Arbeit wirst auch du reichlich belohnt. Sehr wichtig ist auch gutes Aussehen, denn der erste Eindruck zwischen zwei "neuen" Menschen ist heutzutage nunmal das A und O. Ich kann dir nur so viel zum Thema sagen, dass ich zwar schon sehr lange keinen Kopf mehr gemacht habe, was andere Leute über mich denken, doch kann ich dir schleunigst sagen, erfolgreich harte Arbeit am Aussehen hat sich auch bei mir echt gelohnt. Demnächst möchte ich dir verraten, was meine neuen Projekte sind und wie du davon profitieren kannst.

If you look at the whole blog, you'll find out that my entire life has been on the railroad. Ostensibly about disused railway lines, but what rolls on rails? Right, a railroad! That's why you see the really different rail vehicles and of course the blogger himself next to the numerous tracks and places in the world. On the previous pages you got to know me at a young age, namely from 2002 to 2007 and from 2007 to 2019 then everything is been recorded digitally. Lead a great life according to your wishes. I know that it is not easy to live such a life, but with a lot of effort and hard work you will be well rewarded. Very good is also good looks, because the first impression between two "new" people is now times the nuts and bolts. I can only tell you so much on the subject, that I have not made a head for a long time, what other people think about me, but I can tell you quickly, successfully hard work on the appearance has really paid off with me. Change your life, and do not forget your own projects. You will like it and if you want, you can contact me. I will tell you, that you can also enjoy your life.

여기 블로거가 다시 나타납니다.

철도 여정을 따라 가자.

오늘, 외모는 매우 중요합니다.

당신이 그걸 알기를 바랍니다.

Hier ist ein Bahnübergang.

Die kleine Bahn fuhr 1908 und...

...2019 sind es 111 Jahre her.

Werde auch du zum geilen Bahnwanderer.

Das Bild entstand 2001 und...

...hier siehst du mich auf Schienen...

...bevor das Bild 2000 entstanden ist.

Auf diesem Bild bin ich 28 Jahre jung.

Wie du auf den Bilder erkannt hast, ist gutes Aussehen heute nunmal sehr wichtig. Und auch du kannst dann ein sehr geiles und aufregendes Leben leben. Fange noch heute an und lasse dich inspririeren. Zögere nicht, in dem du immer positiv denkst, eine tolle Ausstrahlung mitführst und dich auf jeden Fall sehr pflegst. Kannst auch du das nachvollziehen und willst mehr aus deinem Leben?

As you have seen on the pictures, good looks are very important today. You can live a very horny and exciting life. Start today and let yourself be inspired. Do not hesitate, always thinking positive, having a great charisma and definitely taking care of yourself. Can you also understand that today and want more from your life?

많은 사진들 겠어요!

Blick zum Bahnhof Wüstenbrand.

Dort zweigte eine Stichbahn...

...über Ursprung nach Lugau ab.

Mittelbach war die erste Station.

An diesem Tag war geiles Wetter...

...der sich im Jahr 2019 befand.

Ursprung war eine Station.

Von dieser wurde Lugau erreicht...

...mit dem Bahnhof auf diesem Bild.

Blick zum ehemaligen Bahnhof.

Die Strecke von Wüstenbrand über Mittelbach und Ursprung nach Lugau war die letzte Bahnstrecke, die ich im Jahr 2019 ablief. Früher verlief sie dann weiter nach Höhlteich bzw. Neuoelsnitz, von dessen Station du heute mit der City-Bahn nach Stollberg fahren kannst. Meine nächsten Projekte sind, die restlichen Bahnstrecken von Tschechien und der Slowakei fertig zu stellen.

The route from Wuestenbrand via Mittelbach and Ursprung to Lugau was the last railway line that I ran in 2019. Previously, she then proceeded to Hoehlteich (Neueolsnitz), from whose station you can take the city train to Stollberg. My next projects are to finish the remaining railway lines of the Czech Republic and Slovakia.

지금은 전 철도를 보면 철도를 보겠어요.

So sehe ich aktuell aus.

Die Bilder entstanden Ende 2019.

Am 07.11.2019 startet mein Kurs zum Gesundheitsberater. Dieser geht bis zum 10.11.2019 täglich von 9 bis 19 Uhr. Dann stelle ich, wie bereits erwähnt, die kompletten Fotos der Bahnstrecken von Tschechien und Slowakei in den Blog und wenn es fertig ist, werde ich in die Richtung "Tourismuspsychologie" einschlagen. Natürlich werde ich dir das rechtzeitig mitteilen.

On 07.11.2019 my course starts for the health consultant. This goes until the 10.11.2019 daily from 9 to 19 o´clock. Then, as already mentioned, I put the completed photos of the czech and slovak railways in blog and when its done, I´ll go in the direction of "tourism psychology". I will tell you in time, of course.

지금은 "심리 치료를위한 자연 경로"를 하면 "경로"를 하겠어요.

Nach oben